I Dont Mean It
I don’t mean it 講吓啫 2021 Black box Theatre, Kwai Tsing theatre Choreographer and Performer Ma Sze Nga Alice Composer and Sound Designer Leung Po-wing We don’t even know whether the words from us are as intended, or simply lies. 馬師雅以默劇式的浮誇表情與身體語言,再現演說中的公眾人物。具煽動意圖的手部動作,配以戲曲器樂伴奏,呈現出一場具戲劇性的無聲演說。在公式化的動作中,舞者強化了言語與身體的分裂,堅定有力的手勢與發抖不穩的站姿展現出謊言蠶食身體的狀態。 黃寶儀
Over-Master
Over-Master 點指 2019 Studio Theatre ,Hong Kong Cultural Center Commissioned and Produced by the Hong Kong Arts Festival Touring: 2022 Sai Dance Festival – Japan 2022 New Dance for Asia – Koren 2023 CDE Spring Board -Macao Choreographer and Performer Ma Sze Nga Alice Music Leung Po-wing What society calls normal behaviour, psychotherapist Everett Shostrom […]
Wu
Wu 烏 2018 Black box Theatre, Kwai Tsing theatre Touring: 2019 New Dance for Asia -Korea 2023 Edinburgh Fringe Festival, US Choreographer and Performer Ma Sze Nga Alice Composer Leung Po-wing The Hidden dark corner, will soon be discovered by the other corner. Imperfect like me (you), is that alright? 這個作品有較為明顯的啟承轉合框架,讓觀眾在一瞬間進入角色世界,這是非常聰明的藝術選擇 曲飛 雖是很出色的舞者,但馬師雅一開始不強調「跳」,也不以漂亮美麗的動作為主,而是一些細微、抽搐般的動作,那種不由自主、像受操控般的顫動,還有竭斯底里的狂笑,動作幅度則慢慢加大和加強至近尾聲的爆發。不知是否編舞的意圖,但觀眾能讀到作品對社會對女性的既定觀念和由此而來的規範的反抗。暗黑一面的烏黑羽毛藏在裙底,當她郁動時,羽毛慢慢掉下,由少至多,而她又努力而尷尬地將之拾起、藏起。整體的舞蹈編排與作曲梁寶榮的音樂相當配合,動作變化也不少,最後走到台下拾起地上的羽毛,退後走一圈再回到台上,捧著羽毛站在那裡的一刻——人不完美,可以嗎?——無言的一站,叫人觸動。 聞一浩 The […]
Living Creatures
Living Creatures 2023 Black box Theatre, Kwai Tsing theatre Presented by International Arts Carnival 2023 Choreographer Alice Ma Mary Jane Tang Ronly Kwong Living Creatures is an immersive dance theatre piece specially designed for newborns up to 24-month-olds, utilising dance, music, lighting and props as well as the environment to stimulate sensory development. PRESS dance […]
Hello world!
Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!